1. 為什麼不應吃魚翅?
破壞海洋生態:由於魚翅的需求大,世界各地的漁民都大規模捕殺鯊魚,所得的魚翅大都是為了供應中式飲宴,導致不少鯊魚品種都瀕臨絕種邊緣。同時,由鯊魚是海洋食物網上層的獵食者,一旦數目大幅下降,便會導致中層的較小魚類數目不受控制,進而令到最下層的動物如貝殼類等被過渡獵食,有研究發現過渡捕鯊令到貝殼類產量同時下跌,可見捕鯊產業其實是對其他海產業範圍有負面影響的。
由於鯊魚屬於海洋食物網的最上層,且壽命較其他魚類長,因為其一生捕食大量其他魚類,並將重金屬如汞(水銀,mercury) 積蓄在體內。汞能傷害人體中樞神經和令男士精子數量減少。
1. Why shouldn’t we eat shark fin?
Destruction of marine ecosystem: Because of the high demand of sharks’ fin all over the world, particularly the demand for Chinese cuisine, huge amount of sharks of various species have been killed. As a result, many shark species are endangered. Also, sharks are among the top of the food web. Once their amount decreases significantly, the amount of smaller fish in the middle of the food web will be out of control and there would be excessive predation for the organisms at the bottom of the food web, for example, scallops. The relationship between massive killing of sharks and the decreasing amount of scallops is supported by researches. Therefore, killing sharks for luxurious consumption in fact does harm on fishery industries in general.
Another reason is that as sharks are on the highest level of the food web, having a long life and hence consuming a huge amount of fish, they absorb high dose of heavy metals from the fishes and accumulate in their bodies. One of the heavy metal, for example, mercury, causes damage to our central nervous system and decreases the number of sperms when consumed.
2. 每年消耗了多少鯊魚被捕獲?
每年大約有一億條鯊魚被捕獲,約7千3百萬條為供應魚翅用,去年單是香港便消耗了約9396噸魚翅。
2. How many sharks are consumed every year?
About 100,000,000 sharks are caught every year. About 73,000,000 are caught for supplying shark fin. Last year, Hong Kong alone consumed 9,396 tons of shark fin.
3. 我們的訴求
在確定各鯊魚品種數目穩定、以及捕捉鯊魚的行為符合可持續發展和人道的原則之前,要求全港社會暫時停止入口、銷售、收藏及食用魚翅。
3. Our Urge
We urge all Hong Kong people to stop importing, selling, storing and consuming shark fin, before assuring that the number of all shark species are stable, and the hunting process are sustainable and moral.
4. 停止食用魚翅不會影響有關行業的生計嗎?
過度捕鯊已經影響到其他海產的產量,以其他海產為生的漁業一樣受到打擊,魚翅業的收益是建築在其他海產業者的損失上,所以減少食用魚翅必定對整體海產業有正面幫助。
另一方面,保育鯊魚也可促進旅遊業,在澳洲、馬爾代夫和菲律賓等地觀賞鯨鯊都為當地帶來可觀的旅遊收益。
http://www.hksharkfoundation.org/resources2.php
4. Wouldn’t it adversely affect the fishery industries if we stop eating shark fin?
In fact, over catching has already adversely affected the industries because of the reduction of other species, for example, scallops. The profits made from the sale of sharks are in fact generated by causing harm on others. Therefore, reducing eating sharks’ fin actually helps the fishery industries.
On the other hand, conserving sharks help boost the tourism industries as well. Countries including Australia, Maldives and the Philippines are benefited by whales or sharks watching tours.
http://www.hksharkfoundation.org/resources2.php
5. 香港社會對魚翅的態度
雖然食用魚翅是中國飲宴的傳統,然而近年來已有不少市民或機構覺醒保育鯊魚的重要性而發起停食魚翅。
市民:2010年3月有網民在 facebook 發起「魚翅婚宴 人情七折」群組,響應人數超過1萬8千。
機構:55個機構已承諾,在其公司活動中,不會出售或購買魚翅;香港大學亦規定校內食肆一律不得供應魚翅,同時,該校舉辦的宴會上亦不可提供魚翅;而迪士尼園內的餐廳亦不會提供有魚翅的宴會餐單。
政府:最近一次政府就魚翅表態是在2005年,時任環境運輸及工務局局長的廖秀冬回覆立法會議員提問時表示,未納入《瀕危野生動植物種國際貿易公約》保護的鯊魚品種「它們的國際貿易和食用是合法及不受公約的規管。因此,在本港食用此類魚翅亦不受本地條例的規管」,「所以未有制訂指引規定官方宴會中食物的種類,也沒有計劃向市民宣傳不應進食這些未受公約管制的魚翅。」我們希望政府重新審視其內部指引。
5. What are the attitudes of Hong Kong people towards sharks’ fin?
Although sharks’ fin soup is a traditional Chinese cuisine, more and more people and organizations have recently become aware of the importance of conserving sharks.
Citizens: In March 2010, netizens advocated a group named “Wedding Party with Shark Fin- Monetary Gifts 30% Off” in Facebook. The number of member joining has exceeded 10,000.
Organizations: 55 organizations have promised not to buy and sell sharks’ fin in the events of their companies. The University of Hong Kong has also restricted its catering services partners not to provide shark fin in the University. Parties organized by the University are not allowed to have shark fin as dishes. Restaurants in Disney Land exclude shark fin as an available dish for parties.
The Government: Its latest view towards dining sharks’ fin was raised in 2005. The Secretary for the Environment, Transport and Works Bureau, Miss Sarah Liao (as she then was) replied a question from members of the Legislation Council, claiming that sharks which were not protected under the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora could be legally dined. She claimed that because those sharks were not protected by the international convention, local legislation would not regulate the consumption of shark fin for citizens or governmental events and there would not be any plan for promoting the conservation of those sharks. We sincerely urge the government to review and set up their relevant guidelines. http://www.info.gov.hk/gia/general/200512/14/P200512140157_print.htm
6. 學校在減少食用魚翅上還可以做什麼?
學校除了在宴會上不食魚翅,可以在生物課加插環節,討論過渡捕獵與生態平衡的關係,並以魚翅/鯊魚為例子,同時說明鯊魚作為食物網的上層,體內積聚的重金屬較其他海產為多,多吃對健康有害。
6. Apart from stopping shark fin, what would schools do?
Schools could include related teaching in lessons, for example, having news clips about the conservation of sharks and marine ecology in foreign countries in English for reading comprehension, having discussion about the effect of over catching of marine organisms on the balanced relationship in ecology during liberal studies classes.
7. 魚翅外有什麼替代品
可改以素翅、魚翅瓜或其他較名貴菜式如鮑魚雞絲燴竹笙代替。
7. Are there any substitutes for shark fin?
It is not preferable to pick wild animals as substitutes. If animals are caught or feed for food for human, the way of keeping or catching them should be sustainable. It is not desirable to have another animals suffer when conserving the sharks. Best substitutes include vegetarian shark’s fin soup and shark fin pumpkins.
參考資料:
世界自然基金會香港分會WWF,承諾停食魚翅的機構名單 http://apps.wwf.org.hk/seafood/chi/sharkfin/company.php
「野生救援」:
魚翅是不健康的,可能有毒。http://shark.wildaidchina.org/cn/learn-more/shark-fin-soup-is-not-healthy.html
http://www.wildaid.org/PDF/reports/AtRockBottom.pdf
《要讓大海把血流乾嗎?-- 全球鯊魚的過度捕撈和種群衰落》 http://shark.wildaidchina.org/images/stories/documents_chinese/shark%20report%20Mandarin090825.pdf
世界衛生組織對汞(水銀)的簡介http://www.who.int/phe/news/Mercury-flyer.pdf
Ransom A. Myers, et al., Cascading Effects of the Loss of Apex Predatory Sharks from a Coastal Ocean; Science 315, p1846-50, March 2007
夏威夷通過禁魚翅法令
Sharks Denied CITES Protections
Shark